Джулиан Барнс. Шум времени

Шум времени_обложкаК 110-летию со дня рождения Дмитрия Дмитриевича Шостаковича издательство «Иностранка» в начале сентября выпустит на русском языке новый, опубликованный в 2016 году роман «Шум времени» британского писателя, лауреата Букеровской премии Джулиана Барнса.

«Что можно противопоставить шуму времени? Только ту музыку, которая у нас внутри, музыку нашего бытия, которая у некоторых преобразуется в настоящую музыку. Которая, при условии, что  она сильна, подлинна и чиста, десятилетия спустя преобразуется в шепот истории».

«Мой герой был трусом. Вернее сказать, часто сам себя считал трусом. И еще точнее, был поставлен в положение, когда невозможно было не быть трусом. На его месте и вы, и я стали бы трусами. Занимать противоположную позицию – героев – было бы в высшей степени глупо с нашей стороны. В те дни восстававших против власти убивали, а члены их семей, друзья и знакомые становились изгоями, их отправляли в лагеря и пытали. А посему единственно правильным выбором была трусость», – написал Барнс в заметке для газеты The Guardian о советском композиторе и книге «Шум времени».

Барнс впервые услышал Шостаковича в 18 лет, когда изучал русский язык в старших классах школы. Во времена холодной войны эта музыка стала для будущего писателя одним из ключей к пониманию русского и советского характера. Позднее, после публикации в США книги «Свидетельство» Соломона Волкова о Шостаковиче, Барнс открыл для себя еще одну, не композиторскую роль Дмитрия Дмитриевича в истории – роль художника, изо дня в день, без передышки находившегося под давлением власти, бесстыдно пользовавшейся его талантом и именем. Жизнь автора великой 7-й «Ленинградской» симфонии была тяжелым компромиссом и подвигом выживания. Этому подвигу отдает дань Джулиан Барнс в своем романе.