Рустам и Сухраб

рустам (2)

Мохаммад Реза Юсефи «Рустам и Сухраб»

Известный детский писатель создал свое произведение по мотивам знаменитой эпической поэмы «Шахнаме». В красочно оформленной одноименной серии еще изданы книги «Первый в мире царь», «Рузане – дочь пшеницы», «Дикие кони», «Имя и род любви», также основанные на сюжетах легендарного творения великого Фирдоуси.

…Давным-давно жил на свете доблестный витязь Рустам, он отражал бесчисленные полчища недругов и повергал могучих чудовищ. «Он в одиночку мог сразиться со львом, ещё в детстве он победил огромного белого слона. Если на страну нападали грозные враги, царь призывал Рустама — и с ним приходило спасение». Но однажды в далеком походе славный богатырь повстречал красавицу Тахминэ, ставшую его женой. Но не суждено им было долго радоваться своей любви и безоблачному счастью. Рустам был из Ирана, а Тахминэ — дочь правителя одного из княжеств Турана. «Судьба разлучила Рустама и Тахминэ, и никакие вести от неё не доходили до Рустама. Ведь Туран был заклятым врагом Ирана!». И о том, что у Тахминэ родился сын Сухраб, Рустам тоже не узнал.

А мальчик, стоило ему подрасти, начал спрашивать, кто же его отец. Поначалу Тахминэ боялась за сына, но потом уступила его настойчивым расспросам и рассказала, что его отец – великий воин Рустам. И отдала единственную память о Рустаме, браслет, который он оставил ей на прощанье. Юноша захотел немедленно встретиться со своим прославленным отцом. Но не оказалось рядом с ним никого, кто мог бы охладить порывы души голосом рассудка и указать, что идти к границе с большим отрядом воинов – не лучшее решение. «Сухраб думал: «Отец! Рустам, сын Дастана! Лучший из богатырей, воевода иранского войска! Я иду к тебе. Когда мы с тобой будем вместе, туранец Афрасиаб и иранец Кейкавус не смогут больше быть царями и сжигать две страны в пламени войны». А тем временем, воплощение зла Ахриман уже вознамерился погубить Рустама руками его собственного сына.

Весть о приближение туранского войска встревожила иранцев, и вот уже две армии стоят напротив, готовясь к жестокой схватке. А Сухраб еще не задумывается о плохом, он надеется отыскать отца. «Славные иранские воины подняли разноцветные знамёна со своими гербами. Но Сухраб думал только о Рустаме. Как узнать его? Как найти своего отца? Сухраб потребовал к себе Хаджира и спросил: — Я вижу множество гербов, на них — изображения солнца, луны, слона, льва, дракона… Где среди них герб Рустама? Покажи мне его знамя! — Хаджир прекрасно знал, что на гербе Рустама изображён дракон. Но он подумал: «Нельзя говорить врагу имя и приметы друга. Лучше обмануть его». Он так и сделал — сказал, что Рустама нет среди иранских вождей, и Сухраб очень-очень огорчился». И начинается роковая битва…

В свое время этот сюжет так впечатлил знаменитого советского кинорежиссера Эйзенштейна, что он решил в 1933 году экранизировать трагическую историю Рустама и Сухраба на киностудии «Востоккино». Уже была достигнута договоренность о съемках в Иране, но замысел так не осуществился. Хотя сам Эйзенштейн вспоминал, что именно мотивы «Шахнамэ» повлияли на него впоследствии во время работы над фильмами «Бежин луг» и «Большой Ферганский канал».