Брэм Стокер. Леди в саване

Роман «Леди в саване» только что вышел впервые на русском языке в издательстве «Энигма» — в серии «Коллекция Гримуар», где для каждого нового издания разрабатывается оформление, вручную пером рисуются изящные буквицы, подготавливается научный комментарий. Имя Стокера ассоциируется с Дракулой, но творческое наследие ирландского писателя вовсе не ограничивается историей о похождениях трансильванского вампира. Эта книга тоже повествует о Балканах и пугающих тайнах, но совсем в ином ключе, хотя и начинается подобно некоторым другим классическим произведениям Стокера с далекого путешествия и появления в некоем древнем замке молодого англичанина. Перед этим герой романа Руперт узнает, что его недавно скончавшийся родственник завещал ему не только все свое состояние, но и необходимость отправиться в маленькую балканскую страну. Причины такого условия — скорее политические, чем мистические: народ крошечной Синегории многие века отстаивает свою независимость от Османской империи. Дядя Руперта оказывал поддержку синегорцам, и теперь племяннику предстоит исполнить незавершенные дела.

Оказавшись в огромном и древнем замке тамошнего воеводы, Руперт, еще по дороге наслушавшийся страшных рассказов о мертвой девушке, вскоре становится участником еще более необычайных событий. Девушка, закутанная в саван, появляется на пороге его комнаты и просит помочь ей, но не задавать никаких вопросов. Внезапно возникнув, таинственная леди вскоре так же стремительно исчезает. Продвинутый Руперт уже слышал о вампирах, и теперь он решает изучить тему подробнее – с помощью соответствующих научных книг. Ведь наука способна решить множество проблем…

Приложения к роману включают статьи филологов, исследующих как фольклорные мотивы, вдохновившие Стокера на создание вампира, так и малоизвестные биографические данные, проливающие свет на сложный генезис сюжетных линий романа.