Кази Ахмад Куми. Трактат о каллиграфах и художниках

трактат о каллиграфах

Труды персидских ученых и творения классических поэтов были замечательны не только глубокими мыслями и красотой стиха. Изысканная вязь каллиграфического почерка и многоцветные миниатюры придавали этим шедеврам полностью завершенный в своем великолепии внешний облик. И даже указы правителей превращались в произведения искусства.

Эта книга, давно и заслуженно вошедшая в сонм литературных памятников, посвящена тем мастерам, которые создавали прекрасные рукописи. Например, в ней подробно рассматривается история различных почерков, применявшихся каллиграфами в те или иные исторические периоды. «До того, как персидское письмо вошло в употребление и мастерская вселенной, как в нынешние времена, украсилась драгоценными каменьями письмён и диковинными узорами, существовало письмо ма‘кили, которое целиком состояло из прямых линий…». Автор не только досконально точно, но и весьма поэтично рассказывает о классических почерках, их происхождении и тех каллиграфах, которых особо отличились в искусстве каждого из них. В заключительной части рассказывается о выдающихся художниках, позолотчиках и переплетчиках, биографические сведения сочетаются с притчами и повествованиями в стихах.

Особое внимание в книге уделено главному инструменту мастера-переписчика — тростниковому перу, каламу. «Очиняй язычок калама длинным и оставляй толстым. Обрезай калам под углом так, что когда нажмёшь им на бумаге, он издаст звук, подобный звону ал-Машрики. Рассказывают, что этот ал-Машрики был человеком, который изготовлял клинки предельной добротности и качества. Так что всякий, кто испытывал его клинок, обо что ни ударял, рассекал надвое; если же клинку придавали движение, то он начинал вибрировать и ввиду его крайней тонкости все слышали, как он издаёт звук». Автор «Трактата» называет калам ключом от врат счастья, кипарисом в саду познания, а умелое владение им причисляет к важнейшим достоинствам человека наряду с мудростью.